«Το όνειρο του Πίτσκου» του Nila Madhab Panda στο 21ο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Ολυμπίας για Παιδιά και Νέους

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΤΟΥ ΠΙΤΣΚΟΥ – ΙΝΔΙΑ –XINTI – ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΔΡΑΜΑ – ΕΓΧΡΩΜΟ, 110’, 2018. ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ:  Nila Madhab Panda. ΣΕΝΑΡΙΟ: Nitin Dixit, Nila Madhab Panda. ΜΟΥΣΙΚΗ: Shankar Mahadevan, Loy Mendonsa, Ehsaan Noorani. ΕΡΜΗΝΕΙΑ : Paoli Dam, Vipin Katyal, Ranvir Shorey, Tathastu. ΠΑΡΑΓΩΓΗ : Shiv Nadar Foundation. Ο βραβευμένος Ινδός σκηνοθέτης Nila Madhab  Panda συμμετέχει με τη μεγάλου μήκους κινηματογραφική του …

Επιτραπέζιο Ημερολόγιο 2019 της ΕΛΙΝΕΠΑ

Το καλύτερο πρωτοχρονιάτικο δώρο για τους φίλους της Ινδίας Η Ελληνο-Ινδική Εταιρεία Πολιτισμού & Ανάπτυξης εξέδωσε το συλλεκτικό της επιτραπέζιο  ημερολόγιο για να καλωσορίσει τον ερχομό του νέου έτους 2019. Το ημερολόγιο ανήκει στη σειρά «Ταξίδια στην Ομορφιά και τη Γνώση» και περιλαμβάνει τοπία και στιγμές που αποθανάτισαν με  τον φωτογραφικό τους φακό τα μέλη της ΕΛΙΝΕΠΑ κατά …

Οδοιπορικό στο Βόρειο Πακιστάν – Από το Πεσαβάρ στις φυλές των Καλάς

της Δήμητρας Στασινοπούλου Το ταξίδι στο βόρειο Πακιστάν είναι από μόνο του μια περιπέτεια: Ανυπότακτες φυλές, ψηλά βουνά, περίεργες συνήθειες, αλλά και λαμπρά μνημεία, καταπληκτική φιλοξενία και μια ιστορία πολλών αιώνων. Και μόνο η επίσκεψη στις φυλές των Καλάς που η μυστηριώδης καταγωγή τους εξάπτει τη φαντασία έκανε αυτό το ταξίδι μοναδικό. Μόλις επέστρεψα λοιπόν …

Τα βιβλία του Δημητρίου Γαλανού στην Ελληνο-Ινδική Διαδικτυακή Βιβλιοθήκη

Κυριότερη μορφή και πρόδρομος της ελληνικής ινδολογίας υπήρξε αναμφίβολα ο Δημήτριος Γαλανός ο Αθηναίος (1760-1833) που έζησε και εργάστηκε για 40 χρόνια στο Μπεναρές των Ινδιών  μεταφράζοντας στα ελληνικά ορισμένα από τα πιο σημαντικά κείμενα της ινδικής λογοτεχνίας. Τα χειρόγραφα του Γαλανού μεταφέρθηκαν, σύμφωνα με την διαθήκη του, στην Εθνική Βιβλιοθήκη των Αθηνών όπου και …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΔΟΥΡΓΑ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Δουργά (σελίδες xxxix + 67), περιλαμβάνει τη μετάφραση της Devīmāhātmyam (Μεγαλείο της Θεάς). Η Devīmāhātmyam γνωστή επίσης ως Durgā Saptashatī, Durgãmãhãtmyam,  Caṇḍī Pāṭha  ή απλά ως  Caṇḍī αποτελεί τμήμα της Mārkaṇḍeya Purāṇa (κεφ. 81- 93) και εκτιμάται ότι έχει γραφτεί στη σανσκριτική μεταξύ 400-600 μ.Χ.  Η Devīmāhātmyam περιλαμβάνει ύμνους στη δόξα της θεάς του φωτός, Durgã, η …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΧΙΤΟΠΑΔΑΣΣΑ Ή ΠΑΝΤΣΑ ΤΑΝΤΡΑ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Ο έκτος τόμος των έργων του Γαλανού που δημοσιεύθηκε με τον τίτλο,  Χιτοπαδάσσα ή Πάντσα Τάντρα (Πεντάτευχος), συγγραφείσα υπό του σοφού Βισνουσάρμανος και Ψιττακού Μυθολογίαι Νυκτεριναί, περιέχει ηθικο-διδακτικές ιστορίες από τη Hitopadeśa (δεύτερο μέρος Ms. No. 1852, 150 σελ.), την ιστορία του Στεφανίτη και Ιχνηλάτη από την Pañcatantra (Mss., αριθ. 1842 και 1852, 111 σελ.) και …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΙΤΙΧΑΣΑ-ΣΑΜΟΥΤΣΑΪΑ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Ιτιχασασαμουτσάια : τουτέστιν Αρχαιολογίας Συλλογή ή περί διαλόγων τε και μύθων φιλοσοφικών, νομίμων τε και εθίμων ινδικών, συλλεχθέντων κατ΄ εκλογήν εκ της Μαχαβαράτας, συγγραφείσης υπό του φιλοσόφου Βεάσα. / μεταφρασθείσα εκ του Βραχμανικού παρά Δημητρίου Γαλανού Αθηναίου, νυν δε πρώτον εκδοθείσα, και μετά προλεγομένων και παρατηρήσεων αυξηθείσα δαπάνη μεν και μελέτη Γεωργίου …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΡΑΓΓΟΥΒΑΝΣΑ Ή ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΡΑΓΓΟΥ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Η Ραγγού Βάνσα ή Γενεαλογία του Ραγγού (σελίδες xcv + 275) αποτελεί την πρώτη μετάφραση στην ελληνική γλώσσα του επικού σανσκριτικού έργου Raghuvamśa του κορυφαίου ποιητή Kālidāsa (5ος αιών, μ.Χ.) Το σανσκριτικό έπος (mahakavya) διηγείται, σε 19 σάργκα (κεφάλαια) τις ιστορίες που σχετίζονται με τη δυναστεία του Raghu, δηλαδή την οικογένεια του Βασιλιά Dilipa και των απογόνων του …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΓΙΤΑ Ή ΘΕΣΠΕΣΙΟΝ ΜΕΛΟΣ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Γιτά ή θεσπέσιον μέλος (σελίδες lxxxii + 126), περιλαμβάνει τη μετάφραση της Bhagavad Gītã. Στο χειρόγραφο υπάρχει μια σημείωση που μας πληροφορεί ότι η μετάφραση ολοκληρώθηκε στις 12 Νοεμβρίου 1802. Η Bhagavad Gītã, (Το θείο Τραγούδι), αποτελείται από 750 στίχους χωρισμένους σε 18 κεφάλαια, και αποτελεί μέρος του μεγάλου σανσκριτικού έπους Mahãbhãrata (Bhisma …

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ: ΒΑΛΑΒΑΡΑΤΑ

του Δημητρίου Γαλανού (1760-1833) Βαλαβαράτα ή Συντομή της Μαχαβαράτας, (σελίδες lxvi + 867), περιέχει τη μετάφραση της Bālabhārata του Τζέιν ποιητή Amaracandra-Suri. Ο Amaracandra ήταν συγγραφέας δεκατριών κειμένων, συμπεριλαμβανομένης μιας μετρικής σύνοψης της  Mahābhārata που ονομάζεται Bālabhārata. Το κείμενο αυτό χωρίζεται σε 18 μέρη (parvas), 44 κεφάλαια (sargas), και 6.950 στίχους (ślokas). Το έργο γράφτηκε κατά τη διάρκεια …