ΑΡΘΡΑΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΜΕΛΕΤΕΣΝΕΑ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΩΝ & ΤΑΙΝΙΩΝ

Μερικές εκδόσεις σε ελληνικά θέματα της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος στην Καλκούτα

Του Ujjal Ghosh*

Η Ελληνική Λέσχη ΚΥΚΛΟΣ (Greek Club KYKLOS) ιδρύθηκε το 1988 από τον διάσημο πολύγλωσσο γλωσσολόγο Asit Chakraborty (1935-2003) και μερικούς άλλους φίλους του ελληνικού πολιτισμού στην Καλκούτα. Από τότε τα μέλη της Λέσχης έχουν αυξηθεί σε αριθμό και παρέχει τακτικά μαθήματα ελληνικής γλώσσας κάθε Δευτέρα βράδυ στις εγκαταστάσεις του (Lokenath Apartment, 74A, Nagendra Nath Road, Dumdum Satgachhi Area, Kolkata-700028. Κιν: +91 9836040109). Η Λέσχη διοργανώνει επίσης πολλές πολιτιστικές εκδηλώσεις με ελληνικά θέματα στην Καλκούτα και σε άλλα μέρη της Δυτικής Βεγγάλης και έχει δημοσιεύσει δύο περιοδικά το “Πελασγία” και το τριμηνιαίο “Παρθενών”.

Τα μαθήματα και οι πολιτιστικές δραστηριότητες της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος διευθύνονται σήμερα από τον τωρινό πρόεδρο κ. Gautam Dasgupta.

Μέλη της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος στην Καλκούτα

Ακολουθεί μια λίστα με μερικές σχετικές με την Ελλάδα εκδόσεις της Ελληνικής ΛέσχηςΚύκλος στην Καλκούτα.

(A)Τα γραπτά του Asit Chakraborty (1935-2003)
(Ιδρυτής-Πρόεδρος: της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος, 1988-2003)

Ο, ιδρυτής της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος. κ. Asit Chakraborty (δεξιά) υποδέχεται τον καθηγητή, ιστορικό και μέλος του κοινοβουλίου Hirendranath Mukherjee (1907-2004) (αριστερά) στην Καλκούτα το 2000.

1. আধুনিক গ্রীস, গ্রীক ভাষা ও লিপি/ প্রমথ/ মে, ১৯৯০
2. জীবজগতে প্রমিথেয়াস ও এপিমেথিয়াস/ আমাদের কথা/ নভেম্বর, ১৯৯৩/ সম্পাদক: বিমল বক্সী
3. প্রাচীন গ্রীসে ‘স্কেপ্স’ শব্দটিও বিজ্ঞান/ পেলাসগিয়া/ নভেম্বর, ১৯৯৪/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
4. একচোখো রাক্ষসের দ্বীপে (Kyklops—Euripides)/ মাটি/ এপ্রিল, ১৯৯৬/সম্পাদক: গোকুল বিশ্বাস
5. অশোকের একটি গ্রীক-আরামায়ী শিলানুশাসন—১/ পার্থেনন/ মার্চ, ১৯৯৭/ সম্পাদক: উজ্জ্বল ঘোষ
6. অশোকের একটি গ্রীক-আরামায়ী শিলানুশাসন-২/ পার্থেনন/ জুন, ১৯৯৭/ সম্পাদক: উজ্জ্বল ঘোষ
7. মিনান্দার ও তার যুগ (Menandros and His Age / Ο Μένανδρος και η Εποχή Του)/ February, 1996/ Publisher: Ujjal Ghosh
8. থালিস এক মহান জিজ্ঞাসু (Thales the Great Questioner/ Θαλής Μιλήσιος)/October, 1998
9. The Other Shore/ December, 1990/ Editor: Asit Chakraborty
10. Mass Society Mass Culture/ November, 1994
11. গ্রীক লিপি পরিচয়/ অসিত চক্রবর্তী/১৯৯০/ অপ্রকাশিত
12. প্রাচীন গ্রীক লিপি: উদ্ভবের একটি প্রাথমিক খসড়া (Ancient Greek Script: A preliminary sketch regarding the origins)/ ১৯৯২/ অসিত চক্রবর্তী/ অপ্রকাশিত
13. Agamemnon by Aeschylus/ আগামেমনন/ নাটক, অনুবাদ: অসিত চক্রবর্তী/ ১৯৯০/ অপ্রকাশিত
14. Iphigenia at Aulis by Euripides/ ইফিগেনিয়া/ নাটক, অনুবাদ: অসিত চক্রবর্তী/১৯৯১/ অপ্রকাশিত
15. Arbitrants by Menandros/ সালিশি/নাটক, অনুবাদ: অসিত চক্রবর্তী/ ১৯৯৪/ অপ্রকাশিত
16. ভাষার উৎস সন্ধানে/ প্রথম বলাকা/ ১৯৯১/ অসিত চক্রবর্তী, ১০/১৬ কবি ভারতচন্দ্র রোড, কলকাতা-২৮
17. Many Greek poems and articles translated into Bengali and published in various small magazines in Bengal.

Ο Ujjal Ghosh με μέλη της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος και τον αείμνηστο Ινδολόγο Μιλτιάδη Σπύρου

(B) Γραπτά του Gautam Dasgupta
(Πρόεδρος: Ελληνικής Λέσχης Κύκλος από το 2003)

1. কস থেকে কোনারক/ প্রমথ/ মে, ১৯৯০
2. কার্যকারণবাদ/ প্রমথ/ জুন, ১৯৮৭
3. সাংখ্য কি বেদবিরোধী (Is Sankhyo Anti-Vedic?)/ KYKLOS/ 1993
4. গ্রিসের মুক্তি-সংগ্রামের গীতিকার দিয়নিসিয়স সলমস (1798—1857)/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ অক্টোবর, ১৯৯৩
5. জান্তে (ZANTE)/ Andreas Kalvos/ অনুবাদ: গৌতম দাশগুপ্ত/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ অক্টোবর, ১৯৯৪
6. আর্তা নদীর সেতু (The Bridge of Arta/ Το Γεφύρι της Άρτας)/ KYKLOS/ March, 1999
7. বর্ণমালার |ইতিহাস, ব্যাকরণ|/ কথা/ নভেম্বর, ২০০৪
8. হিংসা ও অহিংসা/ কথা/ নভেম্বর, ২০০৪
9. সাংখ্য দর্শন-১/ কথা/ নভেম্বর, ২০০৫
10. সাংখ্য দর্শন-২/ কথা/ ডিসেম্বর, ২০০৫
11. সাংখ্য দর্শন-৩/ কথা/ ফেব্রুয়ারি, ২০০৬
12. সাংখ্য দর্শন-৪/ কথা/ মার্চ, ২০০৬
13. এউথিফ্র : প্লেটো/ অনুবাদ: গৌতম দাশগুপ্ত/ কথা/ এপ্রিল, ২০১১
14. কারাগারে সক্রাতিস/ অনুবাদ: গৌতম দাশগুপ্ত/ কথা/ নভেম্বর, ২০১২
15. স্বপ্ন বাসুদেব — বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়/ নাট্যরূপ: গৌতম দাশগুপ্ত/ অপ্রকাশিত

Εξώφυλλα των βιβλίων Μένανδρος και η εποχή του (αριστερά) και Μπαρταμάν Λοκαγιάτικ (δεξιά)

(C) Γραπτά του Amlan Bhattacharya
(Ταμίας: Ελληνικής Λέσχης Κύκλος, 1993—2003 & Γραμματέας: Ελληνικής Λέσχης Κύκλος, 2003—2016)

1. অশান্ত হেরাক্লেইতস/ প্রমথ/ জানুয়ারি, ১৯৮৬/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
2. ফর্মাল লজিক থেকে ডায়ালেকটিক্যাল লজিক/ বর্তমান লোকায়তিক/ ১৯৮৮/ সম্পাদক: সিদ্ধার্থ সাহা
3. গ্রীক সুরের সন্ধানে (In Search of Greek Music)/ January, 2009/ Publisher: Siddhartha Saha, Kolkata-59
4. গ্রীক ক্লাব কিক্লস (Greek Club KYKLOS)/একালের রক্তকরবী/ জানুয়ারি, ২০০৪/ সম্পাদক: রবি সেন
5. গ্রীক দার্শনিক আনাক্সিমান্দ্রস ও আনাক্সিমেনেসের তত্ত্ব (The theory of Greek philosophers Anaximandros and Anaximenes)/ Amlan Bhattacharya Rachana Sangraha/ August, 2018/ Editor: Debjani Bhattacharya/ Publisher: Sandeep Nayak, Punascha, Kolkata-10
6. আরিস্ততেলিসের প্রথম, দ্বিতীয় ও তৃতীয় সূত্র/ প্রমথ/ ১৯৯০/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
7. কলকাতায় গ্রীকের সন্ধানে (In search of Greeks in Kolkata)/ ওভারল্যান্ড/ 31st July, 1992
8. To Calcutta Came Khristopoulos/ Publisher: Asit Chakraborty/1994
9. Too many Greek poems translated into Bengali and published in various little magazines in Bengal.

(D) Γραπτά του Ujjal Ghosh
(Ιδρυτικό μέλος της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος & Γραμματέας του Παραρτήματος στο Gobordanga από το 1995)

Το εξώφυλλο του βιβλίου του Ujjal Ghosh PARAPARER PATHE SHESH NIRDESH / Τελευταία Εντολή Για Θαλασσινά Ταξίδια (Τμήμα Θεσσαλονίκη)

1. পারাপারের পথে শেষ নির্দেশ (থেসালনিকি পর্ব)
[Last Directive During Voyages and Crossovers (Thessaloniki Episode)
Τελευταία Εντολή Για Θαλασσινά Ταξίδια (Τμήμα Θεσσαλονίκη)]
Publisher: Asit Chakraborty, Kolkata-28
June—2004
2. দিমক্রিতসের সমাজতত্ত্ব (The Social Theory of Democritos)/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ October, 1994/ Editor: Biswanibas Acharya & Ujjal Ghosh
3. A lot of Greek poems are being translated and published in various magazines since 1994 and presently active in social media with Greek literature.

(E) Γραπτά του Dr. Sankar Bandyopadhyay
Πρόεδρος του Παραρτήματος της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος στο Gobordanga, 1994—2005

1. The Bengalees and the Greeks/ The legacy of the past: India and Greece/ 1995
2. Greek language and the Ancient Bengal/ 67th Indian History Congress, 2007
3. বাংলা ভাষায় গ্রীক ভাষার প্রভাব (The Greek Influences in Bengali language)/ Historical Journal-07, Jagannath University, Dhaka, Bangladesh, 2007

(F) Μερικές άλλες δημοσιεύσεις από τα μέλη της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος

1. বাঙালীর গ্রীকচর্চা কতটা প্রাসঙ্গিক (Study of Greek by Bengalees How relevant it is today/Μελέτη της Ελληνικής Γλώσσας στη Μπεγγάλι της Ινδίας Πόσο Επίκαιρη είναι Σήμερα)
Aniruddha Bhattacharya/ প্রমথ/ মে, ১৯৯০/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
2. দুই ঐতিহাসিক (Two Historians)/ সিদ্ধার্থ সাহা/ প্রমথ/ মে, ১৯৯০/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
3. গ্রীক বিবরণে প্রাচীন বাংলা (Ancient Bengal in Greek Writings)/ নরোত্তম হালদার/ প্রমথ/ মে, ১৯৯০/ সম্পাদক: অসিত চক্রবর্তী
4. অগ্নিহোত্রী হেরাক্লেইতস (The Fire-Worshiper Heracleitos) Aniruddha Bhattacharya/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ অক্টোবর, ১৯৯৪/ সম্পাদক: বিশ্বনিবাস আচার্য ও উজ্জ্বল ঘোষ
5. Greek Concept of Sanskrit Literature/Pradyut Datta/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ অক্টোবর, ১৯৯৪/ সম্পাদক: বিশ্বনিবাস আচার্য ও উজ্জ্বল ঘোষ
6. ইউরিপিদেস কি নারীবিদ্বেষী ছিলেন (Was Euripides a Mysogynist)/ Shyamsundar Mitra/ পূর্ণিমা সম্মেলন/ অক্টোবর, ১৯৯৪/ সম্পাদক: বিশ্বনিবাস আচার্য ও উজ্জ্বল ঘোষ
7. প্রাচীন গ্রিকদের আকার চেতনা (Conciousness of Form among the Ancient Greeks)/ অনিরুদ্ধ ভট্টাচার্য/ PELASGIA,1994/ Editor: Asit Chakraborty

Τα περιοδικά Πελασγία και Παρθενών

(G) ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ “ΠΕΛΑΣΓΙΑ”, 1994, Συντάκτης: Asit Chakraborty, Εκδόσεις: GREEK CLUB KYKLOS

1. Ancient Greek Science and Scientists (English)/ Shyamsundar Mitra
2. Pythagoras’ Mysticism and Numbers (English)/ N. L. Maiti
3. Greek Science and the History of Technology (Bengali)/ Sunrata Dutta
4. Science of History in Ancient Greece (Bengali)/ Siddhartha Saha
5. The Antidemocratic source of Greek Philosophy (Bengali)/ Kunal Chottopadhayay
6. Ancient Indo-Greek Sea Travel and the Nautical Science (Bengali)/ Amit Bhattacharya
7. Strato the Experimentalist (Bengali)/ Gautam Dasgupta
8. Thales and the Elements (Bengali)/ Shyamsundar Mitra
9. From Conciousness of Ancient Greeks (Bengali)/ Aniruddha Bhattacharya
10. Euclid (Bengali)/ Kushal Chakrabarti
11. Is Political Science a Science: Aristotle (Bengali)/ Swagata Kanjilal
12. He who played with Geometry (Bengali)/ Aruna Biswas, Nandini Biswas and Pratima Mandol
13. Archimedes (Bengali)/ Dilip Chakraborty
14. Ptolemy and his Science (Bengali)/ Pannala Shaw
15. Aristotle (Bengali)/ Shubha Jana
16. Galen the Father of Modern Anatomy (Bengali)/ Shubhasis Sinha
17. The word Skepso is Science (Bengali)/ Asit Chakraborty

Η) Bartaman Lokayatik (Σύγχρονοι Λαϊκοί Άνθρωποι) Συντάκτης: Siddhartha Saha

Η Bartaman Lokayatik, μια άλλη πολιτιστική εταιρεία στην Καλκούτα (BE-25/5, Baguiati, Kolkata-700059), αφιέρωσε τη δέκατη έκδοση του ομόνυμου περιοδικού της το 1993 ένα πλήρες ελληνικό αφιέρωμα 216 σελίδων. Οι περισσότεροι από τους συγγραφείς είναι μέλη ττης Ελληνικής Λέσχης ΚΥΚΛΟΣ. Όλα τα άρθρα σχετίζονται με την ελληνική γλώσσα, κυρίως τον Αισχύλο, τον Αριστοτέλη και τις ελληνικές επιρροές στη λογοτεχνία της σανσκριτικής.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ “BARTAMAN LOKAYATIK

1. বর্তমান লোকায়তিকের কথা / সিদ্ধার্থ সাহা 2. গ্রীক নাটকের কাছে প্রত্যাশা – গ্রীক ও সংস্কৃত / সুকুমারী ভট্টাচার্য 3. এস্কাইলাস— তাঁর রাজনৈতিক ও সমাজনৈতিক দর্শন নিয়ে কিছু কথা / শ্যামসুন্দর মিত্র 4. এস্কাইলাস— থিয়েটার ও রাজনীতির সম্মিলন / কুন্তল মুখোপাধ্যায় 5. প্রসঙ্গ : এস্কাইলাস প্রযোজনা / সিদ্ধার্থ সাহা 6. এস্কাইলাস ও শেলী, বিষয়: প্রমিথেয়াস আনবাউন্ড / সুশান্ত চক্রবর্তী, অনুবাদ: কৌশিক রায় 7. এথেনা / জি সি দাশ 8. কবেকার কস্তিস পাপাকঙ্গস / সুশান্ত বন্দ্যোপাধ্যায় 9. গ্রীসে সর্বহারা বিপ্লবের আন্তর্জাতিক ও জাতীয় পরিপ্রেক্ষিত এবং জাতীয়তার প্রশ্ন / অরুণ সন্যামত 10. অনিশ্চয়তার রাজ্য থেকে স্বাধীনতার রাজ্য / অমরেন্দ্র আদিত্য চৌধুরী 11. আরিস্ততলের অর্থনৈতিক চিন্তা / স্বপন মজুমদার 12. গ্রীক নাট্যসজ্জা / সমর ভৌমিক 13. শহরতলিতে গ্রীক / নিজস্ব প্রতিবেদক 14. গ্রীক কবিতাগুচ্ছের অনুবাদ / অসিত চক্রবর্তী, গৌতম দাশগুপ্ত, সুশান্ত বন্দ্যোপাধ্যায়.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ

Ujjal Ghosh

Ο Ujjal Ghosh γεννήθηκε το 1966 στο Raninagar, ένα μικρό χωριό της Δυτικής Βεγγάλης που βρίσκεται 90 χλμ βόρεια από την Καλκούτα. Αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο της Καλκούτας το 1987 με σπουδές στη Φυσική, Χημεία και Μαθηματικά . Αργότερα ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στη γλώσσα μπενγκάλι.

Άρχισε να μαθαίνει για τους Έλληνες κατά τη σχολική του ηλικία και διάβασε τον Όμηρο, τον Σωκράτη, τον Πλάτωνα, τον Αριστοτέλη, τον Αλέξανδρο, τον Πυθαγόρα, τον Αρχιμήδη, τον Ευκλείδη, τον Μεγαθένη και άλλους. Από τότε ανέπτυξε μια βαθιά αγάπη για τον ελληνικό πολιτισμό.

Το 1988, όταν ιδρύθηκε η «Ελληνική Λέσχη Κύκλος» στην Καλκούτα, έγινε ένα από τα ιδρυτικά μέλη του και άρχισε να μαθαίνει ελληνικά στη Λέσχη. Το 1995 έλαβε πρόσκληση από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας, η οποία του έδωσε την ευκαιρία να σπουδάσει ελληνικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Συνέγραψε ένα βιβλίο με τίτλο, PARAPARER PATHE SHESH NIRDESH (Τελευταία Εντολή Για Θαλασσινά Ταξίδια / Last Directive During Voyages and Crossovers) στο οποίο περιγράφει τις εμπειρίες του στην Ελλάδα και το οποίο αναγνωρίστηκε σε μεγάλο βαθμό από τον λαό της Βεγγάλης. Διετέλεσε επίσης συντάκτης του τριμηνιαίου περιοδικού ΠΑΡΘΕΝΩΝ το 1997-1998. Έχει μεταφράσει και δημοσιεύσει πολλά ελληνικά ποιήματα στα Μπενγκάλι και αντίστροφα σε διάφορα περιοδικά. Σήμερα είναι καθηγητής σχολείου και ενεργό μέλος της Ελληνικής Λέσχης Κύκλος.

Μέιλ επικοινωνίας: greekujjal@gmail.com