Προσθήκες και Παροράματα

Μια ολοκληρωμένη μέθοδος για την εκμάθηση της σανσκριτικής γλώσσας
ΠΑΡΟΡΑΜΑΤA & ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ
Τελευταία Ενημέρωση: 16 Σεπτεμβρίου 2025
Εκτυπώσεις: Μάρτιος, Φεβρουάριος και Οκτώβριος 2024
Παροράματα
| σελίδα / γραμμή | ορθό | αντί |
| 146 / 18 | बन्धुः bandhuḥ | बन्दुः banduḥ |
| 146 / 20 | पाठयताः pāṭhayataḥ | पाथयताः pāthayataḥ |
Προσθήκες
σελ. 267
X. Βασικός τύπος σε -स् -s (-अस् -as, -इस् -is, -उस् -us)
4. Τα αρσενικά και θηλυκά επίθετα σε -इस् -is και -उस् -us, καθώς και τα ουσιαστικά (π.χ. आशिस् āśis, ευλογία, επιθυμία), κλίνονται όπως οι λέξεις सुज्योतिस् sujyotis (λαμπερός) και सुचक्षुस् sucakṣus (αυτός που έχει ωραία μάτια):
σελ. 279
ΣΤ. ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
σελ. 22
ΟΙ ΣΑΝΣΚΡΙΤΙΚΟΙ ΦΘΟΓΓΟΙ ΣΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ
σελ. 371
IV. Αμετάβλητα Παράγωγα: pratyaya क्विन् kvin
To pratyaya क्विन् kvin προστίθεται μετά από ορισμένες ρίζες όπως √स्पृश् spṛś, √यज् yaj, √सृज् sṛj, √दृश् dṛś κ.λπ. υπό ορισμένες προϋποθέσεις, μετατρέποντάς τες σε επίθετα ή ουσιαστικά χωρίς να αφήνει κάποιο αποτύπωμα. Π.χ. घृतस्पृश् ghr̥taspr̥ś (αυτός που αγγίζει βούτυρο), ऋत्विज् r̥tvi → ऋत्विक् r̥tvik (ιερέας εκτελών θυσιαστήρια τελετή), यादृश् yādr̥ś (ο καθένας), तादृश् tādr̥ś (όμοιος μ’ αυτόν).
Παροράματα
| σελίδα / γραμμή | ορθό | αντί |
| 99 / 11 | δεξαμενή | πηγάδι |
| 98 / 19 | Εκείνος | Εκείνη |
| 225 / 4 | περιπτώσεις των κανόνων 5 και 8 | περιπτώσεις του κανόνα 5 |
| 314 / 17 | बालिकाभिः bālikābhiḥ | बालिकैः bālikaiḥ |
| 86 / 1 | Μέρος 3ο, Κεφ. 11, Δ, I | Μέρος 3ο, Μάθ, 10, Γ |
| 48 / άσκηση Α, 8 | जीवति jīvati | जिवति jivati |
| 15, 26 | ονοματικά | ονομαστικα |
| 16, 20, 21, 24, 25, 27, 94, 221, 224, 225, 227, 228, 230, 251, 330, 331 | ημίφωνο | ημιφωνήεν |
| 30 /4,8,10 | μή τελικό βραχύ φωνήεν | προτελευταίο βραχύ φωνήεν |
| 402 | ΤΕΛΙΚΟ | ΑΡΧΙΚΟ |
| 402 | ΑΡΧΙΚΟ | ΤΕΛΙΚΟ |
Εκτυπώσεις: Μάρτιος και Φεβρουάριος 2024
Παροράματα
| σελίδα / γραμμή | ορθό | αντί |
| 44 / 23 | Βλ. Μέρος 3ο, Κεφάλαιο 1, Β, V, 8 και Πίνακα 3 στο Παράρτημα 1. | Βλ. Μέρος 3ο, Κεφάλαιο 1, V, 8 και Πίνακα 1 στο Παράρτημα 1. |
| 43 / 18 και 410 / 22 | अभितः abhitaḥ (και από τις δύο πλευρές, μπροστά από, μέχρι, κοντά) | σελ. 43: अभितः abhitaḥ (μπροστά από, μέχρι, κοντά) σελ. 410: अभितः abhitaḥ (και από τις δύο πλευρές) |
Εκτύπωση: Φεβρουάριος 2024
Παροράματα
| σελίδα / γραμμή | ορθό | αντί |
| 19 / 7 | फ् ph | फ् |
| 21 | ॡ ḹ | ॡ [\] |
| 291 / 24 | चतुर्था /-र्थी caturthā /-rthī | चतुर्थी caturthī |
| σ. 394-95 | III. Επιρρηματικά προθήματα πρόθημα | III. Επιρρηματικά προθέματα πρόθεμα |
Προσθήκες:
σελ. 12
Ο Νικόλας Καζάνας … Μετέφρασε απευθείας από τα σανσκριτικά τις Έξι Ουπανισάδες (2021) και τη Yoga Sūtra του Patañjali (2023), τα οποία δημοσιεύτηκαν από τον Όμιλο Μελετών. Επίσης συνέγραψε και δημοσίευσε πολλά βιβλία και μελέτες κυρίως πάνω στις Βέδες και τη σανσκριτική γλώσσα.
σελ. 13
Ο Δημήτρης Μέξης (εκδόσεις Αιώνιος Ηνίοχος) εξέδωσε το Πολύτιμο Κόσμημα της Διάκρισης (Vivekacūḍāmaṇi) και το Ζήτα τον Γκοβίντα (Bhaja Govindam) του Άντι Σανκαρατσάρια, καθώς και τη Γιόγκα Βασίστα Σάρα, τη Ρίμπου Γκίτα και την Αμρίτα-ανουμπάβα του Σουάμι Αμπαγιανάντα Γκιανέσβαρα.
Σημαντική στις μεταφράσεις βιβλίων γύρω από τη γιόγκα και την ινδική φιλοσοφία υπήρξε η συμβολή του Κώστα Στεφανίδη και του Ανδρέα Τσάκαλη (Ράτζα Γιόγκα – Γιόγκα Σούτρα του Πατάντζαλι με σχόλια του Βιάσα, Dharma, 2022),
