Ας είναι μόνο η ζωή νικήτρια – Μαϊθιλί Σάραν Γκουπτ

जीवन की ही जय हो  / डॉ. मैथिली शरण गुप्त
jeevan kee hee jay hai / Dr. Maithili Sharan Gupt

Ποίημα του Μαϊθιλί Σάραν Γκουπτ*

Μετάφραση: Δημήτριος Βασιλειάδης


मृषा मृत्यु का भय है
Μάταιος είναι ο φόβος του θανάτου
जीवन की ही जय है ।
Η νίκη ανήκει μόνο στη ζωή.


जीव की जड़ जमा रहा है
Θέτοντας τις ρίζες όλων των όντων
नित नव वैभव कमा रहा है
Αποκτά καινούργια λάμψη αιώνια
यह आत्मा अक्षय है
Αυτό το πνεύμα είναι ακατάστρεπτο
जीवन की ही जय है।
Η νίκη ανήκει μόνο στη ζωή.


नया जन्म ही जग पाता है
Ο κόσμος κατανοεί μόνο τη νέα γέννηση
मरण मूढ़-सा रह जाता है
Ο θάνατος παραμένει σαν λύθαργος
एक बीज सौ उपजाता है
Από ένα σπόρο γενιούνται εκατό
सृष्टा बड़ा सदयहै
Ο δημιουργός είναι πολύ φιλέσπλαχνος
जीवन की ही जय है।
Η νίκη ανήκει μόνο στη ζωή.


जीवन पर सौ बार मरूँ मैं
Κι αν πεθάνω εκατό φορές μέσα στη ζωή
क्या इस धन कोगाड़ धरूँ मैं
Μπορώ να τον κρατήσω αυτόν τον πλούτο;
यदि न उचित उपयोग करूँ मैं
Αν δεν κάνω σωστή χρήση του
तो फिर महाप्रलय है
Τότε έρχεται ξανά η μεγάλη καταστροφή
जीवन की ही जय है।
Η νίκη ανήκει μόνο στη ζωή.


Maithili Sharan Gupt

Μαϊθιλί Σάραν Γκουπτ (3 Αυγούστου 1886 – 12 Δεκεμβρίου 1964) είναι ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους ποιητές στη γλώσσα των Χίντι. Έγραψε ποίηση, και θεατρικά έργα στη Khari Boli (απλή διάλεκτος). Το 1954 του απονεμήθηκε το δεύτερο μεγαλύτερο ινδικό βραβείο, για την εποχή του, το Padma Bhushan. Ο Μαχάτμα Γκάντι του έδωσε τον τίτλο του Εθνικού Ποιητή (Rashtra Kavi) για το βιβλίο του Bharat-Bharati (1912), το οποίο κυκλοφόρησε ευρέως κατά τη διάρκεια του αγώνα για την ανεξαρτησία και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους αγωνιστές της ελευθερίας.

Ο Μαϊθιλί Σάραν Γκουπτt ξεκίνησε τη λογοτεχνική του καριέρα γράφοντας ποιήματα σε δημοφιλή περιοδικά. Το κύριο θέμα των ποιημάτων και των θεατρικών του έργων είναι εμπνευσμένα από τα μεγάλα ινδικά έπη της Ραμαγιάνα και του Μαχαμπχαράτα. Έγραψε επίσης για τη ζωή θρησκευτικών ηγετών. Τα διάσημα έργα του «Saket» και «Yashodhara» ασχολούνται με την ιστορία της Urmila, της συζύγου του Lakshmana στη Ramayana, και της «Yashodhara», της συζύγου του Gautama Buddha. Επίσης μετέφρασε μερικά δημοφιλή σανσκριτικά έργα στη γλώσσα των Χίντι. Μετά την ανεξαρτησία αναγνωρίστηκε ως επίτιμο μέλος της Άνω Ινδικής Βουλής (Rajya Sabha) μέχρι τον θάνατό του.

This post is also available in: enEnglish (Αγγλικα)