100 Μεγάλα Ινδικά ποιήματα
Ανθολόγηση και Επιμέλεια: Abhay K
Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού
Εκδόσεις: ΝΙΚΑΣ, ©2023
Σελίδες 174
Ένα ποίημα ποτέ δεν λέει τίποτε. Ανοίγει απλώς μια πόρτα, αθόρυβα. Άγρυπνο κι αποφασισμένο όπως ο γέρος πατέρας μου περιμένοντάς με μια μόνη νύχτα του χειμώνα”
Τι κάνει ένα ποίημα μεγάλο; Υπάρχει ένας συγκεκριμένος ορισμός ενός μεγάλου ποιήματος; Έχω μια απλή απάντηση σε αυτό το ερώτημα. Αυτό που με συγκινεί είναι μεγάλο για εμένα. Μπορεί να είναι ένας πίνακας, ένα μουσικό κομμάτι, μια φωτογραφία, ένα ποίημα ή οτιδήποτε κάτω από τον ήλιο. Δεν νομίζω πως μπορεί να υπάρξει ένας παγκόσμιος ορισμός του μεγαλείου. Ακόμη και ο Βούδας, ο φωτισμένος, συμβούλευε τους ακόλουθούς του να μην πιστεύουν αυτό που έλεγε χωρίς να το επαληθεύουν οι ίδιοι, να μην παίρνουν τον δρόμο του αλλά να βρουν τον δικό τους. […] Διαβάζω αυτά τα ποιήματα ξανά και ξανά, σε στιγμές χαράς και θλίψης· και καθώς τα διαβάζω, εισέρχομαι σε έναν κόσμο ευδαιμονίας. Εύχομαι και σε εσάς ένα αξέχαστο ταξίδι με αυτά τα 100 Μεγάλα Ινδικά Ποιήματα.
Abhay K
![](https://elinepa.org/wp-content/uploads/2024/01/100-megala-indika-poiimata-198x300.jpg)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ.
Σημείωμα του επιμελητή
Σημείωμα της μεταφράστριας
Ένα ποίημα – Mir Taqi Mir
Ένα ποίημα ποτέ δεν λέει τίποτε – Uttaran Chaudhuri
Αμπαπάλι – Vishwanath Prasad Tiwari
Αμρουτλάλ – Udayan Thakker
Εωθινό – Jayshankar Prasad
Εωθινό – R. Parthasarthy
Κάγκελα – Keki N. Daruwalla
Μαύρη τσάντα – Pavankumar Jain
Οστό του χρόνου – Jayanta Mahapatra
Στήθη – Kutti Revathi Ανάσα – Lal Ded
Τάμπα – Katyayani
Χαλάρωσε – Anon
Κουβεντούλα – Eunice De Souza
Χορός του Σίβα – Hoshang Merchant
Αυγή τον Χειμώνα – Agyeya
Θάνατος ενός άγριου ελέφαντα – Ν.Ν. Kakkad
Περιγραφή του αγνοούμενου – Kunwar Narain
Ντυμένος ουρανό – Anitha Thampi
Ήσυχα, φίλε – Kabir
Σκάλισμα ενός βίσωνα στην πέτρα – Arvind Krishna Mehrotra
Επιτάφιος – Shakti Chattopadhyay
Επίγραμμα στον τάφο μου – Manushya Puthiran
Όλ’ η γη πατρίδα μας – Kaniyan Punkunran
Λιμός και μετέπειτα – Nagarjuna
Ο πατέρας επιστρέφει στο σπίτι – Dilip Chitre
Τέσσερα χάικου και ένα τάνκα – Κ. Ramesh
Φίλε, αυτός είναι ο μόνος τρόπος – Sachal Sarmast
Γιγάντια κτίρια – Munibur Rahman
Η φωτογραφία του Παππού – Mangalesh Dabral
Ένας ποιητής – Shankar Ramani
Υποσχέθηκε να επιστρέφει αύριο – Vidyapati
Ξεφάντωμα- Κ. Ayyappa Paniker
Πώς να πας στον ναό του Τάο – Κ. Satchidanandan
Πώς να διαβάσεις ένα βιβλίο – Muddupalani
Πώς να εξημερώσεις ένα ζευγάρι καινούριες παντόφλες – Gopal Honnalgere
Γέννησα έναν γιο – Ανώνυμη μητέρα Bhil
Στον έρωτά της πενθεί – Gagan Gill
Ρακοσυλλέκτης – Kavita A. Jindal
Κάλλι – Ajmer Rode
Πλαστικοποίηση – Shefali Debbarma
Ερωτικό τραγούδι – Nirala
Μάγκαντ – Srikant Verma
Η κατασκευή μιας καρέκλας – Dileep Jhaveri
Έγγαμος έρωτας – Srinivas Rayaprol
Στιγμή – Kaifi Azami
Σύννεφα του μουσώνα – Andal
Μητρική γλώσσα – Kedamath Singh
To ποίημά μου – Surjit Patar
Όχι εντελώς κρυμμένο – Από τα ποιήματα Catu
Ω, φίλοι μου – Mirabai
Ω, φίλε το φλάουτο παίζει στο δασάκι – Salabega
Παταλιπούτρα – Patumarattu Mocikiranar
Μονοπάτια – Salma
Ο θείος Πέντρου – Hemant Divate
Άνθρωποι – Tukaram
Παιχνίδι – Ashok Vajpeyi
Δόξα στην αφθονία της χώρας του Ντατ – Rangrelo Bithu
Πουνταρίκα – Kshemendra
Επιλογές από Amarusataka
Επιλογές από Chauraspanchasika – Bilhana
Επιλογές από Gathasaptasati
Επιλογές από τις Βέδες και τις Ουπανισάδες
Επιλογή από Saduktikarnamrta – SrTdharadasa
Επιλογή από Sarngadharapaddhati – Sanigadhara
Επιλογές από Subhasitaratnakosa – Silabhattarika, Silhana
Επιλογή από Subhasitavali – Vallabhadeva
Επιλογές από Therigatha – Mutta, Sumangalmata
Μορφές – Chokhamela
Ύμνος της ελεύθερης ψυχής – Dattatreya
Τραγούδι της ψυχής – Abhay Κ
Καλοκαίρι – Jayavallabha
Σουντόρι – Kynpham Sing Nongkynrih
Ο μαύρος άνδρας – Ved Pal Deep
Την ημέρα που εκείνη πέθανε – Namdeo Dhasal
Η περιγραφή του έρωτα της θύμα – Kalidasa
Η πόρτα – Anamika
Ο Ερωδιός – Nannakaiyar
Το φύλλο στο κλαδί – Gulzar
Ο αγγελιοφόρος ομιλεί στη Ράντα – Jayadeva
Ο μάγος – Kamal Vora
Η θάλασσα – Sitanshu Yashaschandra
Το μυστικό – Joseph Furtado
Η γεύση του σίδερου – Dhumil
Ο τίγρης- Kavarpendu
Ο μονόκερως- Suniti Namjoshi
Το κίτρινο σινάπι – Amir Khusrau
Η νεαρή ανθοπώλις – Parimal Hansda
Ο χρόνος δεν περνά – Rajendra Bhandari
Κίνηση – Nilim Kumar
Δεν τους ανάθρεψε γυναίκα – Sanchiya Honnamma
Όταν έρχεσαι – Anupama Basumatary
Όπου ο νους είν’ άφοβος – Rabindranath Tagore
Ποιος ήταν; – Shahryar
Εντός – Basavanna
Χωρίς το σώμα μου – Β.Β. Agarwal
Εσύ – Mohammad Ismail
Εσύ κι εγώ – από Kuruntokai
Κανείς δεν σου ανήκει – Firaq Gorakhpuri
Θα ήσουν άγιος – Ghalib
Ευχαριστίες
Βιογραφικά σημειώματα ποιητών
Βιογραφικά σημειώματα μεταφραστών
Ευρετήριο ποιητών